中国表示2025年准备增加刺激措施,此举被视为应对与美国日益紧张的贸易战。 中国计划在2025年推出更多刺激措施,以应对即将到来的中美贸易战。这一信号显示了中国政府在经济面临挑战时的应对策略,旨在提振经济发展和增强市场信心。 中国暗示将于2025年 ...
泰国东炎宫与克巴亚被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产,提升泰国旅游地位。 泰国东炎宫与克巴亚被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产,提升泰国旅游地位。 联合国教科文组织认可泰国文化 泰国冬阴功和克巴亚被列入人类非物质文化遗产 ...
泰国内阁批准主办2025年国际排联女排世锦赛,旨在刺激旅游和经济发展,预计吸引130万游客,创造84.3亿泰铢收入。赛事将在清迈、普吉岛等地举行。 泰国内阁批准主办2025年国际排联女排世锦赛,旨在刺激旅游和经济发展,预计吸引130万游客,创造84.3亿泰铢收入。
Thailand surpassed its 2024 tourist target with 35 million visitors. Expanded flights and policies enhanced access, boosting ...
Australia and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) have forged a strong and enduring partnership, rooted in shared values and mutual interests.
India's Ambani and Adani faced challenges, while Chinese tech billionaires experienced significant wealth gains, highlighting contrasting fortunes among the richest individuals in both countries.
Thailand's tourism sector is projected to generate an impressive 62 billion THB during the New Year celebrations in 2025.
Thailand has lifted its 2008 ban on South African apples, offering exporters a chance to revive a $20 million trade and reconnect with Thai markets, boosting growth opportunities in Asia.
Vice Minister Russ Jalichandra emphasized Thailand's role in marine conservation and Blue Economy development at Kunming, ...
The Cabinet has approved three tax measures to boost economic growth and national development, focusing on healthcare donation incentives, a domestic spending tax deduction program ...
Making a grand comeback, BAKE Cheese Tart brings its well-loved Hokkaido cheese tarts to Takashimaya, featuring its signature double-baked crust ...
PTT, Thailand’s state-run energy giant, is facing significant setbacks in its decarbonization efforts as its ambitious ...